AC | יב ואני כעש לאפרים וכרקב לבית יהודה
|
ASV | Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
|
BE | And so to Ephraim I am like a wasting insect, and a destruction to the children of Judah.
|
Darby | And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
|
ELB05 | Und ich werde für Ephraim wie die Motte sein, und für das Haus Juda wie der Wurmfraß.
|
LSG | Je serai comme une teigne pour Ephraïm, Comme une carie pour la maison de Juda.
|
Sch | Ich aber ward für Ephraim wie eine Motte und für das Haus Juda wie ein nagender Wurm.
|
Web | Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
|